mykola
http://mykola.flybb.ru/

Общение: околопереводческое и вообще
http://mykola.flybb.ru/topic384.html
Страница 14 из 17

Автор:  Nensy [ 31-08, 20:23 ]
Заголовок сообщения: 

Оставьте Ежика в покое))) Ежики - они хорошие))))

Автор:  princess [ 31-08, 20:28 ]
Заголовок сообщения: 

Доброго вечера суток! ну раз уж тут речь пошла о стихах и хокку, то вспомнились строчки, некогда навеянные беседой
Некие строчки, не претендующие на стихи

Ты, бабочка летящая на свет
Я ангел, заблудившийся в пути
Быть может вместе мы найдем свой дом
И лишь тогда мы отдохнем с дороги

Автор:  Nensy [ 31-08, 20:34 ]
Заголовок сообщения: 

Привет, princess! Как выходные? Надеюсь, что хорошо отдохнула)

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 31-08, 20:38 ]
Заголовок сообщения: 

Nensy писал(а):
Кто у нас тут Поисковик? Найдите мне курсы литературного редактирования в Москве, весь день на это убила и ничего не нашла((( :cray:

Курсы редакторов при Литературном институте имени А.М. Горького
- продолжительность обучения - 1 год
- Занятия два раза в неделю
- Стоимость 5000 рублей в месяц. Оплата помесячно
- Редактирование текстов на русском языке, редактирование художественного перевода.
- По окончании выдается свидетельство установленного образца
Запись по телефону 202-86-66
123104 Москва, ЦАО: Пресненский
Тверской бульв., 25 (495) 694-0665 (495) 694-0661
http://www.litinstitut.ru/index.php?act ... &p=product

МГУП
http://domgup.ru/index.php?option=com_c ... &Itemid=34
---------------------------------------
Только два нашёл.

Автор:  princess [ 31-08, 20:40 ]
Заголовок сообщения: 

Приветствую Nensy да, все было неплохо..впрочем, честно говоря, я так мало работаю, что серьезный отдых мне редко когла требуется.. Жаль только переводом позанималась меньше, чем хотелось бы...

Автор:  Nensy [ 31-08, 20:42 ]
Заголовок сообщения: 

Первый я уже тоже нашла, пока не вариант, потому что перехлестывается с основной учебой))) Второй сейчас смотреть буду))) :kissing you: :kissing you: :kissing you: :kissing you: :kissing you: - зацеловала Ежика до полусмерти))))

Автор:  Nensy [ 31-08, 20:46 ]
Заголовок сообщения: 

princess писал(а):
Приветствую Nensy да, все было неплохо..впрочем, честно говоря, я так мало работаю, что серьезный отдых мне редко когла требуется.. Жаль только переводом позанималась меньше, чем хотелось бы...


Ничего) главное не количество, а качество))) А у меня пока и с тем и с другим проблемы) Отдыхать надо всегда, а не как я - 2 года без отпуска, пока на работе в обмороки падать не начала)

Автор:  Nensy [ 02-09, 12:50 ]
Заголовок сообщения: 

Ребят, вы видели новые правила русского языка, вступившие в силу с 1 сентября 2009? Я плакала горючими слезами :cray: :cray: :cray:
http://www.vz.ru/news/2009/9/1/323187.html

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 02-09, 16:37 ]
Заголовок сообщения: 

Вместо того, чтобы учить грамотной речи... :angry2:

Автор:  soshial [ 02-09, 18:34 ]
Заголовок сообщения: 

Всем привет, я никуда не пропал.

Боюсь, что пока времени на переводы нету, -- думаю, все мы видели, что происходило на Либрусеке последние 2 недели... Приходится разбираться с навалившимся. Прошу прощения, но обещаю, что вернусь :)

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 02-09, 18:43 ]
Заголовок сообщения: 

Очень надеемся! :friends:

Автор:  Nensy [ 03-09, 16:32 ]
Заголовок сообщения: 

LoxNessi
Зайди, пожалуйста, в обсуждение Touch of Lavander. Мне очень хочется услышать твое мнение по последнему обсуждаемому вопросу :blush:

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 09-09, 19:21 ]
Заголовок сообщения: 

Давно никого нет. Жду неделю, потом прекращаю балаган.

Автор:  LoxNessi [ 10-09, 00:11 ]
Заголовок сообщения: 

1. Ну чё ты кипишуешь, генно модифицированный микола?
Опять эмоции бьют ключом?
Что значит "балаган"? Ты это, поосторожней :no:

Жизнь есть жизнь и её не подчинишь расписанию.
Девочки, наверное, заняты семейными делами, к тому же у Нэнси начался учебный год. Она же предупреждала.
Я отвлёкся на Либрусек, но это - побочно.
Просто мне в руки попался "Вечный свет" Сапковского в украинском переводе. И я стал сверять этот перевод с русским переводом Фляка и с польским оригиналом.
Ну и увлёкся маненько :yahoo:
Знаешь, самое смешное в том, что украинский перевод издала "Тов. Гамазин". Это тоже самое изд-во, что издало укр. перевод "Божьих воинов".
Но кто переводчик "Вечного света" - не указано!
И следов я не нашёл :mad:

2. По поводу "Глаз...".

Повторюсь.
Мне очень редко попадались переводы, одновременно столь близкие к тексту и в то же время на хорошем стилистическом уровне.
Если убрать ляпы и исправить неточности перевода, которые ты допустил, его можно было бы публиковать и в таком виде.
Но я решил поэксперементировать и сделать более литературный перевод (как и ты, впоследствии).
Поэтому, выбирай, что тебе понравится и редактируй.
К сожалению, были несколько оборотов, с которыми я пока не справился. Потом подумаем вместе.
Сейчас буду читать твою последнюю редакцию.
Свой вариант я выложил.

Автор:  Nensy [ 10-09, 07:00 ]
Заголовок сообщения: 

Не надо закрывать балаган, мне он нравится))) Я жутко извиняюсь, но просто у меня тут аврал полнейший - и учеба, и работа...Но обещаю в скором времени разгрестись и вернуться)
Сама уже соскучилась, но прихожу домой в 11-12 часов ночи, руки было тянутся к переводу, но голова уже спит)))

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 10-09, 08:15 ]
Заголовок сообщения: 

Ну, слава Богу, объявились!
Сами посудите, 13 переводчиков и все молчат... Чувствую себя, как на просмотре порнофильма без дублирования: что-то говорят, а я не пойму, о чём речь. Смысл сюжета ускользает.

LoxNessi, твоё увлечение понимаю. :friends:
Спасибо за "Глаза...", наконец-то, смогу поверить себя тобою.

Nensy, это хорошо, что жизнь полна, но прошу тебя - экономь силы! :Rose:
Кстати, в 11-12 часов ночи рука должна тянуться к "Кровавой Мэри" или к фишкам в казино. Но лучше в это время - снимать со спутника смокинг.

Автор:  Nensy [ 10-09, 09:08 ]
Заголовок сообщения: 

Черт, вот и я думаю, что в жизни надо что-то менять)))) не туда у меня руки тянутся)))

Автор:  LoxNessi [ 10-09, 20:16 ]
Заголовок сообщения: 

Сновая, прочитал твой 2-й вариант и вижу, что ты внёс сугубо косметические изменения.
Но некоторые весьма уместные.

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 10-09, 20:43 ]
Заголовок сообщения: 

Свожу наши варианты. Как обычно, в 90% случаев соглашаюсь с твоим. Завтра выложу таблицу.

Автор:  LoxNessi [ 10-09, 22:19 ]
Заголовок сообщения: 

Польша смотрит на тебя!
Не схибь :tongue2:

P.S. "Прошу тебя - экономь силы!

Кстати, в 11-12 часов ночи рука должна тянуться к "Кровавой Мэри" или к фишкам в казино. Но лучше в это время - снимать со спутника смокинг."

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 11-09, 00:41 ]
Заголовок сообщения: 

Со спутника?! :blink: :biggrin:

Автор:  LoxNessi [ 11-09, 00:59 ]
Заголовок сообщения: 

1. В жизни всегда есть место подвигу :tongue2:

2. Я лоханулся чуток.
Под твоим синим переводом, я вместо того, чтобы как обычно дать свою редакцию с вариантами, просто дал абзацы своего готового варианта.
Но я исправился :biggrin:
Так что когда будешь сводить таблицу и там посмотри. Может тебе что-то из вариантов больше приглянется.

3. Вот видишь, пацан сказал - пацан сделал (хоть и через 100 лет) :pioneer:

Автор:  LoxNessi [ 11-09, 17:56 ]
Заголовок сообщения: 

http://camilladerrico.com/

Автор:  Костя (раньше - mykola) [ 11-09, 18:30 ]
Заголовок сообщения: 

Ужас... Такие девочки ещё приснятся! :blink:

Автор:  LoxNessi [ 11-09, 18:38 ]
Заголовок сообщения: 

Знаю я, какие тебе девочки снятся, старый развратник :tongue2:

Ты и галерею смотрел?

А, вообще-то, ты не отвлекайся от сурьёзного дела.
А то меня подгонял, а сам не рожаешь :no:

Страница 14 из 17 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/